Details
Title | Linguistik aktuell ;. — A contrastive grammar of Brazilian Pomeranian. — Bd. 248. |
---|---|
Creators | Postma Gertjan |
Collection | Электронные книги зарубежных издательств ; Общая коллекция |
Subjects | German language — Dialects — Grammar. ; German language — Dialects ; German language — Dialects. ; EBSCO eBooks |
Document type | Other |
File type | |
Language | English |
Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Record key | on1085575794 |
Record create date | 2/5/2019 |
Allowed Actions
pdf/2087685.pdf | – |
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
|
---|---|---|
epub/2087685.epub | – |
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
|
Group | Anonymous |
---|---|
Network | Internet |
Network | User group | Action |
---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All |
|
Internet | Authorized users SPbPU |
|
Internet | Anonymous |
|
- A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian
- Editorial page
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- Preface
- List of abbreviations
- Technical terms
- Apophony
- Catalexis (morphological –)
- Diepholzer Linie
- European Pomeranian (EP)
- Groningen
- Half-strong verbs
- Ingvaeonic
- Ostsiedlung
- Pomeranian
- Short diphthongs
- Structural cases
- Strong adjectival endings
- Strong verbs
- Subtractive morphology
- Vowel mutation
- Weak verbs
- Phonological rules in Pomeranian
- List of catalectic morphemes in Brazilian and European Pomeranian
- 1. Historical introduction
- 1.1 Dialectology of Pomeranian in Europe
- 1.1.1 The n/ø-isogloss in pronouns and the infinitive 1–infinitive 2 contrast
- 1.1.2 Strong infelectional morphemes: ‘mijn laiwet/laiwes kind’ vs. ‘mij laiw-ø kind’ vs. ‘mij laiw-ø Kind’
- 1.2 Brazilian Pomeranian
- 1.2.1 Migration from Europe to Brazil
- 1.2.1.1 Background
- 1.2.1.2 Situation in Europe
- 1.2.1.3 Emigration to the New World
- 1.2.1.4 Summary
- 1.2.1 Migration from Europe to Brazil
- 1.1 Dialectology of Pomeranian in Europe
- 2. Phonology
- 2.1 Tressmann’s spelling
- 2.2 Synchronic aspects: consonant inventory
- 2.2.1 Obstruents [bpdtɡk], and [ɦ] vs [ʔ]
- 2.2.2 Fricatives [fwszʃʒxɣ]
- 2.2.3 Nasals [n/m/ŋ/ŋk]
- 2.2.4 Liquids [r/l]
- 2.2.5 Vowels
- 2.2.5.1 Length
- 2.2.5.2 Overlength
- 2.2.6 Umlaut or vowel mutation
- 2.3 Historical phonology
- 2.3.1 Vowels
- 2.3.1.1 Heavy roots
- 2.3.1.2 Schwa and ‑(ə)n
- 2.3.1.3 Breaking of long complex vowels
- 2.3.2 Consonants
- 2.3.2.1 Coda /r/ and onset /r/
- 2.3.2.2 Intervocalic rhotacism /d/ → /r/
- 2.3.3 Palatalization
- 2.3.4 Affrication
- 2.3.5 Unrounding
- 2.3.6 Debuccalization (deletion of [place])
- 2.3.7 Complex breaking of short vowels
- 2.3.8 Intervocalic voicing
- 2.3.9 Final devoicing
- 2.3.10 Degemination
- 2.4 Monophthongization
- 2.5 Assimilation
- 2.6 Catalexis of final suffixal (ə) and (n)
- 2.7 Breaking
- 2.8 Epenthetic schwa
- 2.9 On the alternation /ui/ ~ /öi/
- 2.10 Contact speech and community mixing
- 2.3.1 Vowels
- 3. Morphology
- 3.1 D-domain
- 3.1.1 Personal pronouns
- 3.1.2 Reflexive pronouns
- 3.1.3 Possessive pronouns
- 3.1.4 The “Saxon” genitive with family names
- 3.1.5 Nominalized possessive pronouns
- 3.1.6 Definite determiners
- 3.1.7 Indefinite articles
- 3.1.8 The (pronominal) forms ‘kainer’ and ‘ainer’ and the loss of nom-acc opposition
- 3.1.9 Quantifiers
- 3.2 The NP domain
- 3.2.1 Number
- 3.2.2 Noun classes
- 3.2.3 Diminutives
- 3.3 The AP domain
- 3.3.1 Predicative and attrubutive inflection
- 3.3.2 Definite contexts
- 3.3.3 Indefinite and possessive contexts
- 3.3.4 The case of ‘klain’ ‘small’
- 3.3.5 Grades of comparison
- 3.3.6 Adjective incorporation
- 3.3.7 Material adjectives
- 3.3.8 Adjective + Bodypart + ED
- 3.3.9 The GE-prefix
- 3.3.10 The participial ‑‘en’ suffix
- 3.4 Adverbs
- 3.5 Numerals
- 3.5.1 Cardinals
- 3.5.2 Ordinals
- 3.6 Verbal morphology
- 3.6.1 Two infinitives
- 3.6.2 Personal endings
- 3.6.3 Regular suffixal verbs (weak verbs)
- 3.6.4 Strong verbs
- 3.6.5 On the etymology of the apophonic past marker
- 3.6.6 Some notes on HAVE and BE and other irregular verbs
- 3.6.7 Apophonic sequences
- 3.6.8 Table of tenses
- 3.6.9 The imperative
- 3.7 Prepositional morphology
- 3.7.1 P + D contraction
- 3.7.2 Prepositions, postpositions, and verbal particles
- 3.1 D-domain
- 4. Syntax
- 4.1 Verbal syntax
- 4.1.1 Verbal complementation and Verb second (cluster V2)
- 4.1.2 Verb raising
- 4.1.3 Infinitive 1 and infinitive 2 (use)
- 4.1.3.1 Overview
- 4.1.3.2 Use of infinitive 1
- 4.1.3.3 Use of infinitive 2
- 4.1.3.4 ‘Taum’ constructions with stacked verbs
- 4.1.3.5 Contexts with infinitive 1 or infinitive 2: Complement clauses
- 4.1.3.6 Four verb stacking
- 4.1.3.7 BE + ‘taum’
- 4.1.3.8 VP coordinations under ‘taum’
- 4.1.4 Participle complementation
- 4.1.5 Pseudo-coordination (parataxis)
- 4.1.6 Present participle
- 4.1.7 Modal verbs
- 4.1.7.1 Morphology
- 4.1.7.2 Verb projection raising under modals
- 4.1.7.3 Non verbal complementation to modal verbs
- 4.1.8 Infinitive 2
- 4.1.9 Passive/perfect participles
- 4.1.10 Auxiliary selection
- 4.1.11 The verb ‘daua’ (lexical and auxiliary verb)
- 4.1.11.1 Lexical verb ‘daua’
- 4.1.11.2 Auxiliary ‘daua’
- 4.1.11.3 Progressive ‘daua’
- 4.1.11.4 Future/obligation (with negation)
- 4.1.11.5 Optative ‘daua’
- 4.1.11.6 Periphrastic ‘daua’ (“do-support”) in embedded clauses
- 4.1.11.7 Syntactic restrictions of auxiliary ‘daua’
- 4.1.12 ‘Bijm’ + nominalized verb construction
- 4.1.13 NP raising constructions
- 4.1.14 Passive constructions
- 4.1.14.1 The periphrastic passive
- 4.1.14.2 Medio-passive
- 4.1.14.3 The “Active pro passive participle” effect (APP)
- 4.2 Negation
- 4.2.1 Adverbial negation
- 4.2.2 Negation in NPs
- 4.2.3 Negative polarity
- 4.3 Nominal syntax
- 4.3.1 Possessive constructions
- 4.3.2 Empty NPs
- 4.3.3 DP domain
- 4.3.3.1 Coreference
- 4.3.3.2 SE-constructions
- 4.3.4 Adjectival syntax
- 4.4 The CP domain
- 4.4.1 Main clause interrogation
- 4.4.2 Interrogative tags
- 4.4.3 Imperative clauses
- 4.4.4 Exclamative clauses
- 4.4.5 Existential quantification
- 4.4.6 Complementizers
- 4.4.7 Double filled comp
- 4.4.9 Complementizer agreement
- 4.5 The structural subject position
- 4.5.1 Null subjects
- 4.5.2 Impersonal constructions
- 4.5.3 Existential constructions
- 4.6 Prepositional syntax
- 4.6.1 Case selection by prepositions
- 4.6.2 ‘Up’ ‘on’
- 4.6.3 ‘Fo(n)’ ‘of’
- 4.6.4 ‘Ana’ – postposition and verbal particle
- 4.6.5 Preposition stranding
- 4.6.6 ‘Tau’ ‘to’
- 4.6.7 ‘Bet’ ‘until’
- 4.6.8 ‘Tüschen’ ‘between’
- 4.7 Sentence integration
- 4.7.1 Parataxis
- 4.7.1.1 Connectors
- 4.7.1.2 Paratactic quantifier restriction
- 4.7.2 Hypotaxis (clausal complementation)
- 4.7.2.1 Subject clauses
- 4.7.2.2 Complement clauses
- 4.7.2.3 Relative clauses
- 4.7.2.4 Free relative clauses
- 4.7.2.5 Complement clauses to NPs, APs, etc.
- 4.7.2.6 Complementizer drop and embedded V2
- 4.7.2.7 Cleft sentences
- 4.7.1 Parataxis
- 4.1 Verbal syntax
- 5. Derivational morphology
- 5.1 Suffixes
- 5.1.1 Nominalizers
- 5.1.1.1 Deadjectival suffix ‑t/-d as underlying ‑d(e)ø
- 5.1.1.2 -‘sch’
- 5.1.1.3 -‘in’
- 5.1.2 Adjectivizers
- 5.1.3 Other suffixes
- 5.1.1 Nominalizers
- 5.2 Prefixes
- 5.2.1 Verbal prefixes
- 5.2.2 Separable and inseparable verbal prefixes
- 5.3 Conversion
- 5.4 Compounding
- 5.1 Suffixes
- 6. Lexis
- 6.1 Pomeranian lexical basis
- 6.2 Locations
- 6.3 Surnames
- 6.4 Borrowings
- 6.5 Interjections
- 6.6 Germanisms
- 6.6.1 Double forms (low and high German)
- 6.6.2 Kinship terms
- 6.7 Other sequences
- 6.8 Tongue twisters
- 7. Texts
- 7.1 Prose
- 7.1.1 “Up Pomersch språk/Up Platt Dutsch”
- 7.1.2 “Dai porch un dai twai guisa”
- 7.2 Songs and rhymes
- 7.2.1 Ik un mijn uldsch
- 7.2.2 Marij marak
- 7.2.3 Wedding song
- 7.2.4 Lover’s song
- 7.3 Dai Muter eira hochtijd
- 7.1 Prose
- 8. Comparative linguistics
- 8.1 Pomeranian vowels
- 8.1.1 Diphthongs
- 8.1.2 Long vowels
- 8.1.3 Short vowels
- 8.2 List of West-Germanic glides ‑‘w’ and ‑‘j’ > Pomm ‑‘g’
- 8.3 Pomeranian long /üü/, [y:] (in closed syllables)
- 8.4 Wenker sentences in European and Brazilian Pomeranian
- 8.5 Wisconsin Pomeranian
- 8.6 Wenker sentences in other languages
- 8.1 Pomeranian vowels
- 9. European Pomeranian
- 9.1 Introduction
- 9.2 Charter of 1388 by Warslaff and Bogislaff, dukes of Pomerania, and princes of Rügen
- 9.3 Aldermen’s registers of Freienwalde in Pom, 1329–1503, Wenker location 01268
- 9.4 Church rules of Pomerania, 1535
- 9.5 Children’s song taken from Müller’s Probe (~1756), published in Dähnert 1756: volume 5, 172–177, republished in Haas 1994: 168–171)
- 9.6 A wedding in the underworld (Budow, south of Stolp, 52488, ~1833)
- 9.6.1 The story
- 9.6.2 Charateristics
- 9.7 Trickster story (~1886)
- 9.7.1 The story
- 9.7.2 Charactistics
- 10. Historical charters
- 10.1 Settlement of Frisian premonstratensian monks in Pomerania at the Rega River, at the monastery Belbuk (1208). (Pomeranian Charter Book Nr. 41)
- 10.2 Settlement of Frisian premonstratensian sisters at the new convent Marienbusch (‘rubus sancte marie’) and duchess Anastasia’s decision to settle in that convent. (1224). (Pomeranian Charter Book, nr. 148)
- Specimen of an early immigration record
- Maps
- Word list
- Subject index