Details

Title: Bilingual processing and acquisition ;. Writing systems, reading processes, and cross-linguistic influences reflections from the Chinese, Japanese and Korean languages. — 7.
Other creators: Pae Hye K.
Collection: Электронные книги зарубежных издательств; Общая коллекция
Subjects: Bilingualism; Second language acquisition.; Chinese language — Writing.; Japanese language — Writing.; Korean language — Writing.; English language — Study and teaching; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES — Linguistics — Historical & Comparative.; Contrastive linguistics.; Similarity (Language learning); EBSCO eBooks
Document type: Other
File type: PDF
Language: English
Rights: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Record key: on1043052739

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

This book provides readers with a unique array of scholarly reflections on the writing systems of Chinese, Japanese, and Korean in relation to reading processes and data-driven interpretations of cross-language transfer. Distinctively broad in scope, topics addressed in this volume include word reading with respect to orthographic, phonological, morphological, and semantic processing as well as cross-linguistic influences on reading in English as a second language or a foreign language. Given that the three focal scripts have unique orthographic features not found in other languages - Chinese as logography, Japanese with multi-scripts, and Korean as non-Roman alphasyllabary - chapters expound script-universal and script-specific reading processes. As a means of scaling up the body of knowledge traditionally focused on Anglocentric reading research, the scientific accounts articulated in this volume importantly expand the field's current theoretical frameworks of word processing to theory building with regard to these three languages.

Document access rights

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All Read Print Download
Internet Authorized users SPbPU Read Print Download
-> Internet Anonymous

Table of Contents

  • Writing Systems, Reading Processes, and Cross-Linguistic Influences
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • Foreword
    • References
  • Chapter 1. Written languages, East-Asian scripts, and cross-linguistic influences: An introduction
    • Writing systems, scripts, and orthographies
    • How Chinese, Japanese, and Korean scripts stand out among written languages
    • Common threads and idiosyncrasies in word recognition in Chinese, Japanese, and Korean
    • Cross-linguistic influences or cross-language transfer in word reading
    • About this book
      • Objective of the book
      • Intended audiences
      • Scope of the book
      • Organization of the book
    • Acknowledgement
    • References
  • Part 1. Chinese
  • Chapter 2. Introduction to script processing in Chinese and cognitive consequences for bilingual reading
    • Characteristics of the writing system
      • Strokes
      • Characters
      • Components
    • Characteristics of the spoken language
    • Phonological processing in reading Chinese
      • Segmental vs. tonal information
    • Morphological processing in reading Chinese
    • Orthographical processing in reading Chinese
    • Contributions of phonology, morphology and orthography in learning to read Chinese
    • Cross-language phonological and orthographic processing in bilingual reading
    • Cross-language morphological processing in bilingual reading
    • Contribution of phonology, morphology, and orthography in bilingual reading development
    • Limitations and future directions
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 3. Visual factors in writing system variation: Measurement and implications for reading
    • Introduction
      • Writing systems, orthographies, and scripts
      • Writing systems variations
    • Graph complexity variation across writing systems
      • Background
      • The graph complexity measure, GraphCom
      • Graph complexity for 131 orthographies across writing systems
    • Reading traditional and simplified Chinese scripts
      • Background
      • A cross-script adult comparison
      • Results
    • General discussion: Measuring complexity and showing that it matters
      • The mapping level of the writing system determines the number of graphs, which in turn determines the complexity of the graphs
      • Visual perceptual effects of processing traditional and simplified Chinese scripts
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 4. How do phonological awareness, morphological awareness, and vocabulary knowledge relate to word reading within and between English and Chinese?
    • Characteristics of the Chinese language and writing system
    • Phonological awareness
      • Development of phonological awareness in Chinese
      • Phonological awareness in reading Chinese
      • Phonological awareness in reading English in Chinese-English bilinguals
      • Cross-language transfer of phonological awareness in Chinese-English bilinguals
    • Morphological awareness
      • Development of morphological awareness in Chinese
      • Morphological awareness in reading Chinese
      • Morphological awareness in reading English in Chinese-English bilinguals
      • Cross-language transfer of morphological awareness in Chinese-English bilinguals
    • Vocabulary
      • Development of vocabulary knowledge
      • Vocabulary knowledge in reading Chinese
      • Vocabulary knowledge in reading English in Chinese-English bilinguals
      • Cross-language transfer of vocabulary knowledge in Chinese-English bilinguals
    • Conclusions and future directions
    • References
  • Chapter 5. The complexities of written Chinese and the cognitive-linguistic precursors to reading, with consequent implications for reading interventions
    • Introduction
    • Features of the Chinese orthography
    • The Chinese script and literacy instruction
    • Cognitive profiles of Chinese dyslexia
      • Orthographic awareness
      • Rapid Automatic Naming (RAN)
      • Morphological awareness
      • Phonological awareness
      • Visual skills
      • Cognitive profiles of dyslexic readers among various Chinese societies
    • Supporting children with reading difficulties
    • Conclusion and future directions
    • Acknowledgements
    • References
  • Chapter 6. Semantic processing and development in Chinese as a second language
    • 1. Factors affecting successful semanticization
    • 2. The acquisition of multiple meanings of polysemous words
    • 3. Learning new meanings and new semantic distinctions
    • 4. Conclusion
    • References
      • English references
      • Chinese references
  • Chapter 7. Brain mechanisms of Chinese word reading
    • Introduction
    • Cross-linguistic differences in the brain network engaged in reading
    • The cross-linguistic difference in brain activation increases with development
    • Reduced neural specialization in children with low reading proficiency
    • Neural specialization during bilingual processing
      • How native language influences second language learning
      • How learning a second language affects L1 processing
    • Appropriate learning methods facilitate neural specialization
      • Phonological learning helps lexical learning only in alphabetic but not non-alphabetic language
      • Orthographic learning is helpful in non-alphabetic lexical learning
      • Orthographic learning is also helpful in alphabetic lexical learning
      • The interaction between learning method and language
      • Why does writing help reading?
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 8. Semantic and lexical processing of words across two languages in Chinese-English bilinguals
    • Introduction
    • Method
      • Participants
      • Materials
      • Procedure
      • Image acquisition and analysis
    • Results
      • Behavioral results
      • fMRI results
    • Discussion
    • Acknowledgments
    • References
  • Part 2. Japanese
  • Chapter 9. Introduction to the multi-script Japanese writing system and word processing
    • 1. Introduction
    • 2. JWS
      • 2.1 Historical development of the JWS
      • 2.2 Contemporary JWS and its multi-scripts
    • 3. Psycholinguistic studies of Japanese word processing
      • 3.1 Misleading, but enduring, dichotomies
      • 3.2 Studies of single kanji processing
      • 3.3 Studies of kana processing and kana-kanji comparisons
      • 3.4 Studies of compound word processing
    • 4. Conclusion
    • References
  • Chapter 10. L1-referenced phonological processing in Japanese-English bilinguals
    • Introduction
      • Japanese phonological structure and the processing of consonant clusters
      • Immediate serial recall and the word length effect
      • A new experiment
    • Method
      • Participants
      • Materials
      • Procedure
    • Results
      • The effect of demographic and language background variables
      • The effect of age of English acquisition
    • Discussion
      • The effect of language background factors
      • The nature of phonological representations
    • Concluding remarks
    • References
  • Chapter 11. Constituent-priming investigations of the morphological activation of Japanese compound words
    • 1. Introduction
    • 2. Experiment 1: SJ compound words under brief SOAs
      • 2.1 Methods
      • 2.2 Results and discussion
    • 3. Experiment 2: Mixed SJ and NJ compound words
      • 3.1 Methods
      • 3.2 Results and discussion
    • 4. General discussion
    • References
  • Chapter 12. The intertwining effects of first language and learning context on the bilingual mental lexicon
    • Introduction
      • The bilingual mental lexicon
      • Prepositions
      • English prepositions
      • Japanese postpositions
      • The acquisition of L2 prepositions and postpositions
      • The rationale of the study
    • Method
      • Participants
      • Task
      • Experimental design and data analysis
    • Results
    • Discussion
    • Conclusion and limitations
    • References
  • Chapter 13. Orthographic and phonological processing in L2-English word recognition: Longitudinal observations from Grade 9 to 11 in EFL learners in Japan
    • Introduction
      • Writing systems and cognitive processes in reading
      • Orthographic and phonological processing in L2-English word recognition by L1-non-alphabetic readers
      • Measurement of orthographic and phonological processing
      • The present study
    • Method
      • Participants
      • Materials
      • Numeral processing
      • Word recognition
      • Orthographic processing
      • Phonological processing
      • Procedure
      • Analysis
      • Results
    • Discussion
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 14. Cross-linguistic interactions in L2 word meaning inference in English as a foreign language
    • Morphological awareness and reading acquisition
    • Cross-linguistic variation in morphological awareness
    • Cross-linguistic sharing of metalinguistic awareness
    • Morphological awareness in L2 reading development
    • The study
    • Method
      • Setting and participants
      • Instruments
    • Analysis
    • Results
    • Discussion
    • Summary conclusions
    • References
  • Chapter 15. Sociocultural implications of the Japanese multi-scripts: Translanguaging in translation
    • Introduction
    • Literature review
    • The development of the Japanese writing system
      • Kanbun-kundoku and kun’yomi
      • Chinese-Japanese hybrid writing
      • Kana-only writing
      • Kanji-kana mixed writing
    • Creative and critical literacy practices
      • Kokuji, ateji and jukujikun
      • Sino-Japanese coinage of Western concepts
      • Choice of scripts
      • Furigana
    • Analyses of furigana in translated texts
      • Romeo and Juliet
      • Creating neo-loanwords
      • Rhetorical effect
      • Refining meanings
      • Providing pragmatic information
      • Breakfast at Tiffany’s
      • Creating neo-loanwords
      • Refining meanings
      • Expressing the third language in translation
    • Conclusions
    • References
  • Part 3. Korean
  • Chapter 16. The Korean writing system, Hangul, and word processing
    • The Korean language and linguistic genealogy
    • A brief history of the meticulous invention of Hangul and its implications
    • The structure of Hangul: Linguistic aspects
      • Consonants and vowels
      • Syllabic structures
    • The orthography of Hangul: Psycholinguistic aspects
      • Alphabetic aspects
      • Syllabic aspects
      • Alphasyllabic aspects
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 17. Crosslinguistic influences of script format: L1-derived syllabification in reading L2 English among native Korean readers
    • Theoretical background
      • Psycholinguistic grain size theory
    • Role of syllables
    • Korean writing system: Hangul
    • The present study
    • Experiment 1
      • Participants
      • Measure
      • Procedure
    • Results and discussion
      • RQ 1: Korean readers’ performance on typical and atypical formats of words
      • RQ 2: The effect of the articulatory property of the syllable on reading speed
    • Experiment 2
      • Participants
      • Procedure
      • Measure
    • Results and discussion
    • General discussion
    • Future directions
    • References
  • Chapter 18. Subunit priming effects on lexical decision in Korean: Both body and rime units are important in Korean
    • Introduction
      • The unique characteristics of Hangul
      • Onset-rime and body-coda units in English
      • Body-coda units in Korean
      • The role of consonants and vowels in reading
      • The current study
    • Methods
      • Participants
      • Measure
      • Procedure
    • Results
    • Discussion
    • Conclusion
    • Acknowledgment
    • References
  • Chapter 19. Cognitive-linguistic skills and reading and writing in Korean Hangul, Chinese Hanja, and English among Korean children
    • Korean orthography: Hangul and Hanja
    • Phonological awareness
    • RAN
    • Morphological awareness
    • Orthographic awareness
    • Purpose of this study
    • Method
      • Participants
      • Procedure
      • Hangul word reading
      • Hangul word writing
      • Hanja character reading
      • Hanja character writing
      • English word reading
      • English word writing
      • Korean PA
      • Korean RAN of numbers
      • Korean morpheme production
      • Korean orthographic awareness
      • Korean vocabulary
    • Results
    • Discussion
    • Acknowledgement
    • References
  • Chapter 20. Neural mechanisms of reading in Korean L1 and related L2 reading
    • Introduction
    • Neuroimaging studies on reading in Korean L1
      • Reading in Hangul words vs. Hanja words
      • Reading Hangul words vs. Chinese words
    • ERP studies on reading Hangul L1
    • Research on bilingual reading related to Korean L1
    • Limitations and future research directions
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 21. Constituent processing or Gestalt processing?: How native Korean speakers read mutilated words in English
    • Introduction
      • Reading transformed words or texts in English
      • L1 script influences on L2 reading
      • Script differences in Korean, Chinese, and English
      • Purpose and research questions
    • Method
      • Participants
      • Procedure
      • Measures
      • Design
    • Results
      • Preliminary and descriptive statistics
      • Sensitivity to mutilated words (Research question 1)
      • Useful word constituents for recovering missing parts (Research question 2)
    • Discussion
    • Limitations and future directions
    • Acknowledgement
    • References
  • Chapter 22. Looking ahead: Theoretical, methodological, and pedagogical implications
    • What we know: Reading universals, particulars, and cross-linguistic influences
      • Dominant research trend: Anglocentricity
      • Reading universals
      • Reading particulars
      • Cross-linguistic influences
    • What’s ahead: Theoretical, methodological, and pedagogical considerations
      • Theory building
      • Methodological advances
      • Pedagogical implications
    • Conclusion
    • References
  • Index

Usage statistics

stat Access count: 0
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics