Details

Title Обучение иностранных студентов гуманитарных направлений подготовки употреблению деепричастий в научном дискурсе (уровень В1): научный доклад: направление подготовки 44.06.01 «Образование и педагогические науки» ; направленность 44.06.01_01 «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)»
Creators Би Нань
Scientific adviser Семёнова Наталья Владимировна
Organization Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint Санкт-Петербург, 2024
Collection Научные работы аспирантов/докторантов; Общая коллекция
Subjects русские деепричастия; иностранные студенты; гуманитарная подготовка; русский язык как иностранный; теория и методика преподавания русского языка как иностранного; научный дискурс; Russian adverbial participles; international students; Russian as a Foreign Language; humanitarian training; theory and methodology of teaching Russian as a Foreign Language; scientific discourse
Document type Scientific report
File type Other
Language Russian
Level of education Graduate student
Speciality code (FGOS) 44.06.01
Speciality group (FGOS) 440000 - Образование и педагогические науки
Rights Текст не доступен в соответствии с распоряжением СПбПУ от 11.04.2018 № 141
Additionally New arrival
Record key ru\spstu\vkr\33941
Record create date 11/19/2024

Работа посвящена изучению процесса обучения иностранных студентов-гуманитариев, находящихся вне языковой середы, употреблению русских деепричастий в научном дискурсе. Актуальность исследования обусловлена педагогическим противоречием между потребностью иностранных студентов-гуманитариев уровня В1 использовать в научном дискурсе деепричастия и деепричастные обороты и несформированностью у них таких умений, а также отсутствием соответствующих учебно-методических материалов по русскому языку как иностранному. Объект исследования – процесс обучения русскому языку как иностранному иностранных студентов гуманитарных направлений подготовки (уровень В1). Основные результаты работы: определены лингвистические особенности русских деепричастий; проанализированы типичные трудности, возникающие у иностранных студентов-гуманитариев при использовании деепричастий в русском научном дискурсе, а также намечены пути их преодоления; разработана методическая система обучения применительно к объекту исследования, включающей цели, подходы, содержание, методы, принципы, средства и технология обучения; установлены принципы отбора и структурирования содержания обучения русским деепричастиям на материале научного дискурса; осуществлена опытно-экспериментальная проверка эффективности разработанной методической системы.

The work is devoted to the study of the learning process of foreign students of humanities who are outside the linguistic medium, the use of adverbial participles in scientific discourse. The relevance of the research is due to the pedagogical contradiction between the need of foreign students of the humanities of the B1 level to use adverbial participles and adverbial participle phrases in scientific discourse and the lack of formation of such skills, as well as the lack of appropriate educational materials on Russian as a foreign language. The object of the study is the process of teaching Russian as a foreign language to foreign students of humanitarian fields of study (level B1). Main research results: the linguistic characteristics of adverbial participle are determined; the typical difficulties encountered by foreign students of the humanities when using adverbial participles in Russian scientific discourse are analyzed, and ways to overcome them are outlined; a methodological teaching system has been developed in relation to the object of research, including goals, approaches, content, methods, principles, means and technology of teaching; the principles of selection and structuring of the content of teaching Russian adverbial participles based on the material of scientific discourse are established; experimental verification of the effectiveness of the developed methodological system is carried out.