Details

Title: Реализация прагматической функции языка при обучении переводу современных англоязычных кинофильмов на элективных курсах: выпускная квалификационная работа магистра: 45.04.02 - Лингвистика ; 45.04.02_02 - Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация
Creators: Синицына Кристина Вадимовна
Scientific adviser: Гаврилова Анна Вадимовна
Other creators: Федюковский Александр Анатольевич
Organization: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint: Санкт-Петербург, 2019
Collection: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Subjects: перевод; элективные курсы; прагматическая адаптация; лексика; субтитры; английский язык
LBC: 81.432.1-8я031
Document type: Master graduation qualification work
File type: PDF
Language: Russian
Speciality code (FGOS): 45.04.02
Speciality group (FGOS): 450000 - Языкознание и литературоведение
Links: http://doi.org/10.18720/SPBPU/3/2019/vr/vr19-133; http://elib.spbstu.ru/dl/3/2019/vr/rev/vr19-133-o.pdf; http://elib.spbstu.ru/dl/3/2019/vr/rev/vr19-133-r.pdf; http://elib.spbstu.ru/dl/3/2019/vr/rev/vr19-133-a.pdf
Rights: Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)

Allowed Actions: Read Download (1.4 Mb) You need Flash Player to read document

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

В данной работе представлено исследование по методике преподавания обучения переводу англоязычных кинофильмов с использованием прагматической функцией языка. Рассмотрены пути прагматической адаптации в контексте аудиовизуальных произведений. Проведено исследование относительно обучению переводу кинофильмов на базе элективного курса. Проведен анализ эффективности использования прагматической функции языка и применения видеоматериала в процессе перевода субтитров кинофильма.

The given work presents a study on the methodology of teaching the translation English movies, using the pragmatic function of the language. The ways of pragmatic adaptation of audiovisual works are stated. The teaching of translation English movies research based on the elective course has been conducted. The analysis of the effectiveness of using the pragmatic function of the language and video files during the translation English subtitles of the film has been considered.

Document access rights

Network User group Action
FL SPbPU Local Network All Read Print Download
-> Internet All Read Print Download

Document usage statistics

stat Document access count: 250
Last 30 days: 20
Detailed usage statistics