Таблица | Карточка | RUSMARC | |
Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Аннотация
This volume offers a snapshot of current perspectives on translation studies within the specific historical and socio-cultural framework of Anglo-Italian relations. It addresses research questions relevant to English historical, literary, cultural and language studies, as well as empirical translation studies. The book is divided into four chapters, each covering a specific research area in the scholarly field of translation studies: namely, historiography, literary translation, specialized translation and multimodality. Each case study selected for this volume has been conducted with critical.
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все | |||||
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ | |||||
Интернет | Анонимные пользователи |
Оглавление
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- Chapter One
- Translation History
- Translating behind Bars
- Translating Ecclesiastical Historiography in Tudor England
- Chapter Two
- Paratexts in E.G. Bulwer-Lytton’s Novels
- Trauma and Survival
- Narrating Migrant Identities in (Self)Translation
- Self-translation and Language Hybridization in Gary Shteyngart’s Little Failure. A Memoir (2014)
- Chapter Three
- Rethinking Specialised Translation
- Translating the International Adoption Dossier
- Discursive Differences in Native and Translated Corporate Social Responsibility Reports
- Phraseological Patterns in Specialised Translation
- Chapter Four
- Reflecting on Style and Surtitles
- Translation Goes Live-Tweeting
- Audiovisual Translators’ Strategies in the Pragmatics of (Im)Politeness
- Fellini’s Le Notti di Cabiria
- Pictures and History
- Upper-class English in The Crown
- Contributors
Статистика использования
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |