Детальная информация
| Название | Метод сторителлинга в обучении иностранным языкам детей граждан зарубежных стран // Шатиловские чтения. Интеграция науки и практики в иноязычном образовании: сборник научных трудов |
|---|---|
| Авторы | Эррера Павон Юрий Рафаэлович |
| Организация | Московский городской педагогический университет ; Государственный университет просвещения |
| Выходные сведения | Санкт-Петербург: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2025 |
| Коллекция | Общая коллекция |
| Тип документа | Статья, доклад |
| Язык | Русский |
| DOI | 10.18720/SPBPU/2/id25-494 |
| Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Дополнительно | Новинка |
| Ключ записи | RU\SPSTU\edoc\77932 |
| Дата создания записи | 29.12.2025 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
| Группа | Анонимные пользователи |
|---|---|
| Сеть | Интернет |
Статья посвящена методологическому обоснованию применения сторителлинга как инструмента преодоления ключевых методических дефицитов в обучении иностранным языкам детей-мигрантов в российской начальной школе. Анализируется потенциал нарративных технологий для решения проблем неадаптированности учебных программ, дефицита специализированных пособий и недостаточной подготовки педагогов к работе в полилингвальных классах. На основе теоретического синтеза предложена концепция дидактического нарратива, интегрирующего персонажей русской фольклорной традиции (Маша, Медведь), британский символ (Марвин) и этнокультурный символ Таджикистана (винторогий козёл – мархур), направленного на оптимизацию билингвального обучения и социокультурной адаптации.
The article focuses on the methodological justification of storytelling as a tool for overcoming key methodological deficits in teaching foreign languages to migrant children in Russian primary schools. The potential of narrative technologies to address the problems of non-adapted curricula, lack of specialized teaching materials, and insufficient teacher training for multilingual classrooms is analyzed. Based on theoretical synthesis, a concept for a didactic narrative integrating characters from Russian folklore (Masha, the Bear), British symbol (Marvin) and an ethnocultural symbol of Tajikistan (markhor – screw-horned goat) is proposed, aimed at optimizing bilingual education and socio-cultural adaptation.
| Место доступа | Группа пользователей | Действие |
|---|---|---|
| Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
| Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
| Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0