Details
| Title | Аллюзии в романах Дж. Фаулза и стратегии их перевода: магистерская диссертация: 45.04.02 |
|---|---|
| Creators | Габдрахманова Алина Леонидовна |
| Scientific adviser | Смольская Наталия Борисовна |
| Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
| Imprint | Санкт-Петербург, 2017 |
| Collection | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Subjects | аллюзивная информация ; интертекстуальные средства ; аллюзивная единица |
| LBC | 81.432.1.055.52я031 |
| Document type | Master graduation qualification work |
| File type | |
| Language | Russian |
| Level of education | Master |
| Speciality code (FGOS) | 45.04.02 |
| Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| DOI | 10.18720/SPBPU/2/v17-3281 |
| Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Record key | RU\SPSTU\edoc\44671 |
| Record create date | 10/16/2017 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
| Group | Anonymous |
|---|---|
| Network | Internet |
Современная лингвистика постоянно разрабатывает различные подходы к изучению интертекстуальных и диалогических связей в тексте. Объектом данного исследования при написании работы является стилистический прием аллюзии, служащий средством создания интертекстуальных связей. Предметом исследования работы является передача аллюзивной информации при переводе с английского на русский. Актуальность данной работы обусловлена объектом и предметом изучения данной работы, а также спецификой выбранного корпуса и возможностью создания классификации способов перевода аллюзии с английского на русский язык.
| Network | User group | Action |
|---|---|---|
| ILC SPbPU Local Network | All |
|
| Internet | Authorized users SPbPU |
|
| Internet | Anonymous |
|
Access count: 1544
Last 30 days: 0