Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
Настоящая работа содержит результаты исследования особенностей перевода публичных выступлений, а именно политических текстов. Исследование проводится с точки зрения адекватности перевода. Общественно-политические тексты анализируются при помощи общенаучных методов. Рассматриваются социокультурные аспекты перевода публичных выступлений, переводческие трансформации (лексические и грамматические), используемые при переводе, также их особенности. Полученные данные позволяют выявить наиболее популярные и актуальные методы перевода лексических единиц, которые могут существовать только в политическом дискурсе. В настоящей работе использовались последние достижения отечественной риторики, переводоведения и теории межкультурной коммуникации. Все вышеперечисленное представляет собой особый интерес и открывает возможность для последующих исследований.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 1747
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |