Details
| Title | Перевод аллюзий и метафор в политической полемике (на материале предвыборной риторики): выпускная квалификационная работа магистра: 45.04.02 - Лингвистика ; 45.04.02_01 - Теория перевода и межкультурная/ межъязыковая коммуникация |
|---|---|
| Creators | Сухов Александр Владимирович |
| Scientific adviser | Аносова Наталия Эдуардовна |
| Other creators | Федюковский А. А. |
| Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
| Imprint | Санкт-Петербург, 2018 |
| Collection | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Subjects | перевод ; политический дискурс ; публицистика ; метафоры ; аллюзии |
| LBC | 81.055.51 |
| Document type | Master graduation qualification work |
| File type | |
| Language | Russian |
| Level of education | Master |
| Speciality code (FGOS) | 45.04.02 |
| Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| Links | Отзыв руководителя ; Рецензия |
| DOI | 10.18720/SPBPU/2/v18-2680 |
| Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Record key | RU\SPSTU\edoc\54220 |
| Record create date | 10/19/2018 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
| Group | Anonymous |
|---|---|
| Network | Internet |
В данной работе осуществлен анализ функциональных и стилистических особенностей перевода политических метафор, аллюзий и реалий в контексте предвыборной риторики. Рассмотрены существующие подходы к определению, классификации и переводу метафор, аллюзий реалий, описаны наиболее общие закономерности перевода таких лексических единиц, и сформированы методические рекомендации по решению основных переводческих проблем.
| Network | User group | Action |
|---|---|---|
| ILC SPbPU Local Network | All |
|
| Internet | Authorized users SPbPU |
|
| Internet | Anonymous |
|
Access count: 624
Last 30 days: 0