Details
Title | Проблематика перевода окказионализмов на примере произведения Дугласа Адамса «Автостопом по галактике»: выпускная квалификационная работа бакалавра: 45.03.02 - Лингвистика |
---|---|
Creators | Гамбург Татьяна Александровна |
Scientific adviser | Бободжанова Лола Кадыровна |
Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Институт физики, нанотехнологий и телекоммуникаций |
Imprint | Санкт-Петербург, 2018 |
Collection | Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция |
Subjects | способы перевода окказионализмов; окказиональные слова; научно–фантастическая проза; словотворчество; словообразование; транслитерация; транскрипция; контекстуальная замена |
Document type | Bachelor graduation qualification work |
File type | |
Language | Russian |
Level of education | Bachelor |
Speciality code (FGOS) | 45.03.02 |
Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
Links | Отзыв руководителя; Рецензия |
DOI | 10.18720/SPBPU/2/v18-5097 |
Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Record key | RU\SPSTU\edoc\57921 |
Record create date | 11/26/2018 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group | Anonymous |
---|---|
Network | Internet |
В работе исследуется проблема перевода окказионализмов на примере переводов романа Дугласа Адамса "Автостопом по галактике". Представлены общие понятия и проанализированы классификации окказионализмов. Изучены основные трудности и приемы перевода окказионализмов. Проведен сопоставительный анализ перевода окказионализмов в романе "Автостопом по галактике". Выделены наиболее продуктивные приемы перевода для каждого типа окказионализмов.
Network | User group | Action |
---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All |
|
Internet | Authorized users SPbPU |
|
Internet | Anonymous |
|
Access count: 238
Last 30 days: 0