Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
В данной работе исследуются основы обученияписьменному переводу научно-технических текстов, которые способствуют формированию переводческих навыков в области машиностроения в рамках программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Рассматриваются основные трудности перевода и представлены способы их преодоления. Проведен анализ учебников и учебных пособий по обучению техническому переводу. Разработана система упражнений, направленная на формирование навыков и совершенствование умений, необходимых для осуществления профессионального перевода.
This paper studies the basics of scientific and technical translation teaching. The analysed teaching methods contribute to the development of students’ translation skills within ‘Translator in the Field of Professional Communication’ programme in the field of mechanical engineering. The main translation difficulties and the ways to overcome them are given. The deep analysis of textbooks is given. A set of exercises for developing skills needed for professional translation is elaborated.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 37
Last 30 days: 1 Detailed usage statistics |