Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
В данной работе рассматривается проблема межкультурных особенностей перевода политкорректной лексики на основе газетно-публицистических текстов таких изданий как Pravda.ru и The Guardian. Определены виды политической корректности, способы её достижения, её влияние на английскую и русскую культуры. Изучены случаи преобразования текста в ходе перевода, на их основе определены главные закономерности трансформаций рассмотренных текстов.
In the given work cross-cultural patterns of translation of politically correct based on newspaper and journalistic texts of such publications as Pravda.ru and The Guardian are examined. The types of political correctness, methods of achieving it, and its influence on English and Russian culture are determined. Cases of text transformation in the course of translation are studied. On their basis, the most prominent patterns of transformations of the reviewed texts are determined.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 6
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |