Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
В данной работе изучаются лексические особенности технического перевода технической документации в сфере химической промышленности. Проанализированы особенности технических текстов, терминологии, ее перевода, переводческих трансформаций и модификаций, а также терминологические расхождения в различных компаниях. Разработана собственная классификация переводческих трансформаций для текстов химической промышленности и проведен частотный анализ слов. Созданы списки частотных слов по тематике, а также русско-английский глоссарий по данной тематике.
Lexical features of technical chemical texts translationare outlined in this work. Following features are studied: technical texts features, terminology and its translation, translation transformations and modifications, terminological discrepancies in different companies. An author’s classification of translation transformations was created in this work, as well as own lexical frequency study was conducted. New topical frequency lists and Russian-English glossary were created.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 57
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |