Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
В данной работе представлено исследование по методике преподавания обучения переводу англоязычных кинофильмов с использованием прагматической функцией языка. Рассмотрены пути прагматической адаптации в контексте аудиовизуальных произведений. Проведено исследование относительно обучению переводу кинофильмов на базе элективного курса. Проведен анализ эффективности использования прагматической функции языка и применения видеоматериала в процессе перевода субтитров кинофильма.
The given work presents a study on the methodology of teaching the translation English movies, using the pragmatic function of the language. The ways of pragmatic adaptation of audiovisual works are stated. The teaching of translation English movies research based on the elective course has been conducted. The analysis of the effectiveness of using the pragmatic function of the language and video files during the translation English subtitles of the film has been considered.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 286
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |