Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
Данная статья посвящена изучению проблемы культурной адаптации детской сказочной литературы. В ходе работы даются определения таким ключевым понятиям, как «языковая картина мира», «культурная адаптация» и «культурно-специфическая лексика», изучается связь между фольклорной и литературной сказкой, а также рассматриваются основные стратегии культурной адаптации. В работе проанализировано историческое развитие самостоятельного жанра сказки, проведен сравнительно-сопоставительный анализ произведений европейской детской сказочной литературы. В результате исследования выявлены особенности и тенденции культурной адаптации детской сказочной литературы.
The given thesis deals with the cultural text adaptation of children's fairy-tale literature. The following key concepts such as “cultural text adaptation”, “national linguistic world picture” and “cultural-specific vocabulary” have been considered, the differences between folktales and literary fairy tales have been studied, and the main strategies of cultural text adaptation have been analyzed. Special attention has been paid to the historical development of an independent genre of fairy tales. The research presents the result of the comparative analysis of European children's fairy-tale literature. As a result of the conducted research, the various features of cultural text adaptation of European children's fairy-tale literature have been revealed. The attempt has been made to prove that cultural text adaptation can be perceived as an independent work of fiction.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 36
Last 30 days: 7 Detailed usage statistics |