Details

Title: Стратегии обучения письменному переводу текстов экономической тематики студентов лингвистического профиля: выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.04.02_02 «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»
Creators: Гузова Евгения Юрьевна
Scientific adviser: Попова Нина Васильевна
Organization: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint: Санкт-Петербург, 2023
Collection: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Subjects: стратегии обучения письменному переводу; дидактика перевода; стратегии перевода; приемы перевода; адекватность; эквивалентность; форенизация; доместикация; студенты-лингвисты; задания; translation teaching strategies; translation didactics; tranlation strategies; translation tech-niques; adequacy; equivalence; linguists; forenizaton; domestication; exercises
LBC: 81.432.1-9-8
Document type: Master graduation qualification work
File type: PDF
Language: Russian
Level of education: Master
Speciality code (FGOS): 45.04.02
Speciality group (FGOS): 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2023/vr/vr23-1261
Rights: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Record key: ru\spstu\vkr\21549

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

В настоящей работе рассмотрена дидактика перевода как составная часть переводоведения, состояние дидактики в России и за рубежом, а также применение учебного перевода как средства формирования основ межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся. Были выявлены основные стратегии обучения письменному переводу текстов экономической тематики и рассмотрены стратегии собственно перевода (форенизация, доместикация). Была проведена апробация в двух группах, в ходе которой применялись стратегии обучения письменному переводу с акцентом на выбор стратегий собственно перевода, а также был проведен анализ на выбор стратегий перевода студентами лингвистического профиля на базе фрагментов статей из британского журнала The Economist. Разработан комплекс заданий на формирование основ переводческой компетенции студентов лингвистического профиля. При написании данной работы были применены теоретические и эмпирические методы исследования. К теоретическим методам относятся: изучение и анализ научных разработок и методических материалов по выбранной теме, описательный метод. К эмпирическим методам относятся: наблюдение, переводоведческий анализ сопоставляемых текстов, обработка результатов педагогического эксперимента.

This research studies the didactics of translation as an integral part of translation studies, the state of didactics in Russia and abroad, as well as the use of educational translation as a means of forming the intercultural communicative competence of students. The main strategies of teaching written translation of economic texts were identified and translation strategies (forenization, domestication) were considered. An approbation was carried out in two groups, during which strategies for teaching written translation were applied with an emphasis on the choice of translation strategies, and an analysis was carried out on the choice of translation strategies by linguists  based on fragments of articles from the British magazine The Economist. A set of tasks for the formation of the basics of translation competence of linguists has been developed.When writing this work, theoretical and empirical research methods were applied. Theoretical methods include: the study and analysis of scientific developments and methodological materials on the chosen topic, the descriptive method. Empirical methods include: observation, translation analysis of the compared texts, processing of the results of the translation strategies approbation.

Document access rights

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All Read Print Download
Internet Authorized users SPbPU Read Print Download
-> Internet Anonymous

Usage statistics

stat Access count: 6
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics