Details
Title | Переводческая семантография. Запись при устном переводе: учебное пособие для вузов |
---|---|
Creators | Аликина Елена Вадимовна |
Imprint | Москва: Юрайт, 2023 |
Collection | Электронные книги издательства "ЮРАЙТ"; Общая коллекция |
Subjects | Переводоведение; Языки и литература; Семантика; Семиотика и лингвистика; Общая семантика и лексикология; Устный перевод; Перевод и переводческая деятельность; Лексико-семантические аспекты перевода; Современные технологии перевода; Основы устного перевода; Переводческая семантография; Перевод и переводоведение; Лексические и грамматические проблемы перевода; Практический курс профессионального перевода |
UDC | 81(075.8) |
LBC | 81-7я73 |
Document type | Tutorial |
File type | Other |
Language | Russian |
Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
Record key | TEMP-854 |
Record create date | 7/6/2017 |
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
Access count: 20
Last 30 days: 0